2008年1月1日 星期二

給自己一個春天的禮物

我總認為劇場就是一個「魔術盒」,導演的工作就像是魔術師般要把觀眾帶離現實,迎向一個超乎想像、異於現實的世界,那是輕盈的,讓意識乘著透明的飛行翼滑翔的開放空間。──Baboo






從《致波赫士》、《疾病備忘》到《百年孤寂》,Baboo今年又帶來一齣與文學相應的作品《給普拉斯》,能在書店搬演這齣戲是很有趣的事!不論他想透過劇場來發表讀後心得也好,或是鬆動原來的文本,跟作者對話,這都是以虛喚實的劇場書寫。

Baboo說:「我逐漸從外在身體物質性的探索,將焦點集中在那詩人無形的內在」,又說「我將自己交給劇場,雖然我並不確定我是否認識它,不敢替它下定義,更惶恐的是它可能隨時會拋棄我,但根據波赫士的話『所有的詩都早已有他們的位置,早於所有的革命,未來已經存在……』」。他歷年來的作品都在探索生命和時空的關係,著重劇場空間與演員身體融合的場面調度,開發類舞蹈風格化身體的戲劇演出。在寫實的情節線中,摻雜天馬行空的想像。
之前Baboo帶戲來台南演出過三次,分別是2001年的《時間之書1905》、2003年的《致波赫士》和2005年的《百年孤寂》,這齣《給普拉斯》將女詩人普拉斯的形象帶進劇場,又找來舞台魅力很強的徐堰鈴,舞台設計梁若珊、美術設計聶永真、音樂人陳建騏、動作設計周書毅……,我相信這樣頂尖的製作團隊,一定會打造出從戲裡到戲外全面整體性的時尚感。如果這個春天只看一場戲,我會推薦Baboo的《給普拉斯》!



莎士比亞的妹妹們的劇團2008春季作品Shakespeare’s Wild Sisters Group
徐堰鈴 獨角戲 《給普拉斯》Hsu Yen-Ling ×Sylvia Plath
愛情的苦難與孤獨、死亡的嬉戲與嘲諷
無私於奉獻的憂鬱自白,劇場敘述技藝的全面展現

死去
是一種藝術,和其他事情一樣,
我尤其善於此道。
──普拉斯〈拉薩路夫人〉

除了愛,其餘所剩不多
http://sylviaplath2008.blogspot.com/




文/陳德安(誠品書店南區企劃主任)

沒有留言: